Home Biên dịch Dịch tiếng Nga Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM

Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM

Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM được nhiều khách hàng biết đến vì bản dịch chất lượng và chi phí cạnh tranh nhất. Dịch tiếng Nga của PNVT gồm dịch tiếng Nga sang tiếng Việt, dịch tiếng Việt sang tiếng Nga, dịch tiếng Nga sang tiếng Anh, và dịch tiếng Anh sang tiếng Nga. Tuy nhiên, để Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM, bạn cần chú ý đến thời gian gởi tài liệu cần dịch và tùy theo mục đích hồ sơ dịch thuật để mang lại kết quả mỹ mãn nhất.

dịch tiếng nga sang tiếng việt
Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh trong 1 ngày tại TPHCM

Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM

Khi nói đến Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM thì chúng ta hiểu đây là trường hợp làm nhanh, khẩn đối với tài liệu tiếng Nga, và thông thường là những trường hợp về xin visa tại các lãnh sự quán, hay hồ sơ nộp thầu, hay hồ sơ xin việc…tức những hồ sơ cần làm nhanh.

Khi nhắc đến làm nhanh thì thường hồ sơ phải đơn giản về nội dung, có form mẫu, số lượng không nhiều…

Để làm tốt công tác Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM thì biên dịch tiếng Nga cần chú ý đến những điều sau:

1/ Nhận thức đúng đắn về tính nhanh khẩn của hồ sơ

2/ Luôn trong tư thế sẵn sàng, miễn có hồ sơ là tiến hành dịch ngay sau khi nhận tài liệu

3/ Cẩn trọng hết mức trong quá trình dịch thuật

4/ Kỹ năng dịch thuật: hiểu biết về chuyên môn, thống nhất các thông tin giữa các hồ sơ như thông tin họ tên, chức vụ, thời gian công tác…

Tuy nhiên, việc gởi nhanh tài liệu (file cần dich) sớm thì cũng góp phần giúp cho Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM.

Thời gian nào cần gởi file cần dịch để làm tốt Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng trong 1 ngày ở TPHCM

Đây là yếu tốt quan trọng, vì có file cần dịch thì biên dịch mới có cơ sở mà dịch, còn bản gốc thì gởi sau cũng được, việc gởi file này có thể qua smartphone như chụp ảnh và gởi file bằng zalo, viber, skype…và email. Việc gởi file cần dịch sớm, PNVT sẽ báo giá sớm nhất và tiến hành dịch, tuy nhiên việc công chứng trong ngày thì không đảm bảo, còn trong 1 ngày sau thì sẽ chắc đảm bảo hơn.

Thời gian gởi file cần dịch tốt nhất là trước 9h sáng để biên dịch có đủ thời gian, tuy nhiên, nếu cần bản dịch 1 ngày hôm sau, thì có thể gởi file trước 5h chiều để PNVT có thể bố trí biên dịch dịch tài liệu cho bạn.

Thời gian gởi bản gốc: nếu là công chứng tiếng Nga trong ngày thì bạn cần phải gởi trước 2h chiều. Chú ý, tài liệu gốc có thể hiểu là tài liệu sao y chứng thực của cơ quan có thẩm quyền, cụ thể là:

1/ nếu là tài liệu tiếng Nga: phải có chữ ký và con dấu sống của cơ quan cấp, hoặc bản sao y của lãnh sự quán/đại sứ quán. Nên nhớ, tiếng Nga là tiếng được miễn hợp pháp hóa lãnh sự vì vậy, bản dịch có thể công chứng ngay sau khi dịch xong, mà không phải qua khâu lãnh sự quán.

Tuy nhiên, đối với một số cơ quan khác như Sở lao động thì đòi hỏi một số tài liệu tiếng Nga phải tiến hành hợp pháp hóa lãnh sự thì mới được nộp hồ sơ xin giấy phép lao động.

Hồ sơ xin giấy phép lao động, nếu là tài liệu nước ngoài bắt buộc phải chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự trước khi công chứng bản dịch tiếng Nga.

2/ nếu là tài liệu tiếng Việt: bản gốc hay bản sao y chứng thực của phường hay quận, phải có chữ ký và dấu mộc màu đỏ, thì mới đủ điều kiện công chứng.

Chú ý: bản gốc tiếng Việt không có dấu hiểu sửa đổi, nếu bị phát hiện sửa đổi mà không có dấu xác nhận thì không được công chứng.

Làm gì khi bản gốc không đủ điều kiện công chứng

Trường hợp bản gốc hồ sơ (gồm dịch tiếng Nga sang tiếng Việt, và dịch tiếng Việt sang tiếng Nga) không đủ điều kiện công chứng như, không có chữ ký/con dấu, hoặc chỉ có chữ ký không thôi, hoặc con dấu bị không còn nguyên vẹn…thì có 2 cách:

a) Chứng thức dấu công ty của PNVT: vì PNVT là công ty dịch thuật được Sở kế hoạch và đầu tư cấp phép, có chức năng dịch thuật, và đương nhiên được xác nhận lên bản dịch của mình dịch thuật.

b) Đóng dấu tư pháp tại Hà Nội hoặc các phòng công chứng tư…tốt nhất là gọi cho PNVT

Đến đây nếu bạn còn chưa rõ về dịch tiếng Nga sang tiếng Việt, dịch tiếng Việt sang tiếng Nga, hoặc cần công chứng bản dịch từ tiếng Nga sang tiếng Anh, hoặc từ tiếng Anh sang tiếng Nga, hãy gọi ngay PNVT để tư vấn tốt nhất cho bạn!

Xem thêm:

https://vnvisa.vn/cach-lam-thu-tuc-hoi-huong-cho-cong-dan-viet-nam-2021-dam-bao-100/

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.